Ngày 2-1- năm nay là kỷ niệm 80 nămsinh nhật nhà nghiên cứu nghệ thuật Thái Bá Vân, mất tại Hà Nội ngày 11 tháng 4 năm1999.
Ngày 2-1- năm nay là kỷ niệm 80 nămsinh nhật nhà nghiên cứu nghệ thuật Thái Bá Vân, mất tại Hà Nội ngày 11 tháng 4 năm1999.
Thái Bá Vân sinh tại Đô Lương, Nghệ An ngày 2/1/1934. Học lịch sử nghệ thuật tại đại học Praha (Tiệp) từ 1955 đến 1961, rồi về công tác ở Viện Mỹ Thuật Hà Nội vừa mới thành lập năm 1962. Trở lại Tiệp làm thực tập viên ưu tú của viện hàn lâm khoa học Slovaki và đại học Mỹ thuật Bratislava trong năm 1985. Tiếp tục nghiên cứu tại viện Mỹ thuật cho đến lúc về hưu 1996. Sinh thời anh đã giảng dạy lịch sử mỹ thuật, dịch thuật, biên khảo về nhiều đề tài mỹ thuật kim cổ đông tây, anh viết bài giới thiệu, phê bình các cuộc triển lãm, từ các hoạ sĩ cao niên đến những tài hoa trẻ tuổi, đọc tham luận về các vấn đề then chốt của nghệ thuật và đưa ra những quan điểm nghiêm túc và dũng cảm. Ví dụ ở thịnh thời của hội hoạ theo hiện thực xã hội chủ nghĩa, anh đã giõng dạc tuyên bố : " hiện thực không phải là cái ta nhìn thấy bằng con mắt mà là cái ta quan niệm bằng tâm tưởng ... Có cái bàn kia, rồi ta mới vẽ cái bàn. Đúng vậy. Nhưng không phải cái bàn đẻ ra hội hoạ, mà con người đẻ ra hội hoạ (...) Từ tờ giấy trắng mà vẽ nên tranh, từ hòn đất mà làm nên tượng, đó là từ trong trắng mà đi tới hạnh phúc " (1981). Ở thời kỳ mà người ta hô hào phải phục vụ song song hai tiêu chuẩn truyền thống và hiện đại, dân tộc và nhân loại, thì Thái Bá Vân, rất đồ Nghệ, khẳng định rằng : " đây là một mệnh đề thiếu chính xác và hoàn chỉnh ngay ở mặt tu từ (...) Khẩu hiệu này thiếu cái hàm ý nhân loại trong truyền thống... ! ! " (1986) . Nói khác đi, khẩu hiệu này, vô hình chung đã đuổi nhân loại ra khỏi dân tộc và đuổi dân tộc ra khỏi nhân loại. Lý sự như vậy là hợp tình, hợp lý, nhưng sai giáo điều và rất ư là đồ Nghệ !
Khi anh về hưu, Viện Mỹ thuật đã có nhã ý, và cao kiến, tập hợp những bài viết, tham luận của Thái bá Vân trong ba mươi năm để in thành tập " Tiếp xúc với nghệ thuật " (1998) được các giới đánh giá cao, trong cũng như ngoài nước (nhưng chỉ in 400 bản !). Qua các bài viết xuất sắc, người đọc nhận thấy mấy ưu điểm sau đây :
Tôi tận tuỵ ghi tên vào sự nghiệp
cái hư danh
gian dối tự bao giờ
đốt mãi họng con người
rượu cháy ngầm cay nghiệt
nắng mù loà từng dòng bia văn miếu cố nhân
Với nhiều cuộc ra đi khác trong vài năm nay, tôi có cái linh cảm đang đứng trước sự kết thúc của một vòng quay tất yếu " .
Thái bá Vân chọn 1999, năm cuối cùng của thế kỷ và thiên kỷ để vĩnh biệt những nét đẹp phôi pha của trần thế. Cho rằng Vân đã khép lại cánh cửa của một thời đại trong lý luận mỹ thuật Việt Nam, không phải là quá lời.
Anh đã có lần viết : " Nói theo nghĩa nào đó, thì Hà Nội bây giờ đã lên đến 2 triệu người. Mà nói theo nghĩa nào đó, thì Hà Nội bao giờ cũng chỉ có dăm ba người, chia nhau từng tình yêu và thế kỷ ".
Dăm ba người ấy, nay thiếu người này, mai hụt người kia. Anh em còn lại, nhận phần chia của mình không những không nhiều hơn, mà ngược lại, đời mình , lòng mình cứ mỗi ngày một vơi đi, vơi dần đi. Rót, rót mãi, rót mãi, vẫn không có cách gì đầy.
Vậy thôi. Thôi nhé, Vân nhé.
Paris, 11 Avril 2000
ngày giỗ đầu Thái Bá Vân.
Viết lại nhân kỷ niệm 80 năm ngày sinh.
Cho quê hương anh, tạp chí Văn hóa Nghệ An.
Tết dương lịch 2014.
Mọi ý ngiã
đều xếp lại sau lưng Người.
như loài gạch xây những giáo đường bất hủ
để lung lạc linh hồn con người
qua từng đêm không ngủ.
Người vẫn đứng
nhìn ra dòng sông.
không đếm mấy lần hai vai trắng tuyết.
không nge tiếng còi dục dã con tàu say.
rồi con nước đến lần vòng trở lại
sẽ trả về nguyên bóng cũ hình hài.
rồi ngọn cỏ non hôm nào ngơ ngác ban mai
sẽ thành cổ thụ.
rồi những câu thơ tình yêu màu xanh của em
sẽ mãi vuông tròn như ca dao tục ngữ.
nge thì thầm như hương xưa trong gió
ánh đèn khuya vẫn thức đăm chiêu.
giật mình, Người định đứng lên
đi về phía cuộc đời cửa mở,
nhưng đôi chân đã hoá đá bao giờ.
nhìn xuống dòng sông
Người thấy bóng mình vẫn càu nhàu
mặt nước
mà con chim nhỏ thơm tho ngang trời
mùa thu thuở trước
đã thành mây lang thang.
Sông Danube, tháng 1/85
Thái Bá Vân
[Bản thảo do Đặng Tiến lưu trữ tại Pháp, ghi lại theo đúng chính tả và cách trình bày của tác giả].